用户名: 密码:  用户登录   新用户注册  忘记密码  账号激活
您的位置:教学资源网 >> 金榜专区 >> 英语金榜专区
高中英语编辑
【外研版】2015版英语复习方略 课时提升作业 必修3 Module 6 Old and New
下载扣金币方式下载扣金币方式
需消耗2金币 立即下载
1个贡献点 立即下载
1个黄金点 立即下载
VIP下载通道>>>
提示:本自然月内重复下载不再扣除金币
  • 资源类别金榜专区
    资源子类精练精析
  • 教材版本外研版(现行教材)
    所属学科高中英语
  • 适用年级高三年级
    适用地区全国通用
  • 文件大小722 K
    上传用户bingxue
  • 更新时间2015/11/10 14:13:38
    下载统计今日0 总计1
  • 评论(0)发表评论  报错(0)我要报错  收藏
0
0
资源简介

 温馨提示:

    此套题为Word版,请按住Ctrl,滑动鼠标滚轴,调节合适的观看比例,答案解析附后。关闭Word文档返回原板块。

课时提升作业(十八)

必修3 Module 6

Ⅰ. 阅读理解

A

China’s new buzzword, tuhao, may be in next year’s Oxford English Dictionary.

“If its influence continues, it is very likely to appear on our updated list of words, ”said Julie Kleeman, project manager with the editing team.

In Chinese, tu means uncouth and hao means rich. It has traditionally been referred to rich people who throw their weight around in China’s rural areas. In recent years, people borrowed the term to describe those who spend money in an irrational(没道理的)manner. The word gained credence in September with the launch of Apple’s new gold-colored iPhone, an item loved by China’s rich people. The color became known as“tuhao gold”. The word is now often used by the online community to refer to people who have the cash but lack the class to go with it.

Kleeman also mentioned two other Chinese words—dama and hukou—which may also be taken in the dictionary. Hukou means household registration in Chinese and has been widely used. 

  • 暂时没有相关评论
精品专题

请先登录网站关闭

  忘记密码  新用户注册