用户名: 密码:  用户登录   新用户注册  忘记密码  账号激活
您的位置:教学资源网 >> 素材 >> 英语素材
高中英语编辑
素材:英译散文(36)
下载扣金币方式下载扣金币方式
需消耗0金币 立即下载
0个贡献点 立即下载
0个黄金点 立即下载
VIP下载通道>>>
提示:本自然月内重复下载不再扣除金币
  • 资源类别素材
    资源子类文本素材
  • 教材版本不限
    所属学科高中英语
  • 适用年级高中不限
    适用地区全国通用
  • 文件大小92 K
    上传用户秦志东
  • 更新时间2013/2/8 23:36:24
    下载统计今日0 总计8
  • 评论(0)发表评论  报错(0)我要报错  收藏
0
0
资源简介
梁实秋(1902-1987)是我国著名现代作家、翻译家、教育家,一生致力于英国文学研究。本文选自他的散文集《雅舍小品》。
(1)“这道理人人都懂”译为All that is foolproof,其中foolproof作very simple to understand
解,意同“不言而喻”或“简单明了”。此句也可译为All that is self-evident。
(2)“我自己就是浪费了很多时间的一个人”译为personally, I am also a fritterer,其中fritterer
一词在用法上既可泛指“时间、金钱等等的浪费者”,又可专指“不爱惜时间的人”(a person who wastes time)。
(3)“翻译之所以完成,主要的是因为活得相当长久,十分惊险”的意思是“幸亏自己命长,
  • 暂时没有相关评论

请先登录网站关闭

  忘记密码  新用户注册